Versets Parallèles Louis Segond Bible Le baptême de Jean, d'où venait-il? du ciel, ou des hommes? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux; Si nous répondons: Du ciel, il nous dira: Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui? Martin Bible Le Baptême de Jean d'où était-il ? Du ciel, ou des hommes? Or ils disputaient en eux-mêmes, en disant : si nous disons : du ciel, il nous dira : pourquoi donc ne l'avez-vous point cru? Darby Bible Le bapteme de Jean, d'ou etait-il? du ciel, ou des hommes? Et ils raisonnaient en eux-memes, disant: Si nous disons: Du ciel, il nous dira: Pourquoi donc ne l'avez-vous pas cru? Et si nous disons: King James Bible The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him? English Revised Version The baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him? Trésor de l'Écriture baptism. Matthieu 3:1 *etc: Matthieu 11:7-15 Matthieu 17:12,13 Marc 1:1-11 Marc 11:27-33 Luc 1:11-17,67-80 Luc 3:2-20 Luc 7:28-35 Jean 1:6,15,25-34 Jean 3:26-36 Why. Luc 20:5 Jean 3:18 Jean 5:33-36,44-47 Jean 10:25,26 Jean 12:37-43 1 Jean 3:20 Links Matthieu 21:25 Interlinéaire • Matthieu 21:25 Multilingue • Mateo 21:25 Espagnol • Matthieu 21:25 Français • Matthaeus 21:25 Allemand • Matthieu 21:25 Chinois • Matthew 21:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 21 …24Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; et, si vous m'y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. 25Le baptême de Jean, d'où venait-il? du ciel, ou des hommes? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux; Si nous répondons: Du ciel, il nous dira: Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui? 26Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète.… Références Croisées Matthieu 16:7 Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient: C'est parce que nous n'avons pas pris de pains. Matthieu 21:24 Jésus leur répondit: Je vous adresserai aussi une question; et, si vous m'y répondez, je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses. Matthieu 21:26 Et si nous répondons: Des hommes, nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète. Luc 20:5 Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux: Si nous répondons: Du ciel, il dira: Pourquoi n'avez-vous pas cru en lui? |