Versets Parallèles Louis Segond Bible Si vous vous détournez et que vous vous attachiez au reste de ces nations qui sont demeurées parmi vous, si vous vous unissez avec elles par des mariages, et si vous formez ensemble des relations, Martin Bible Autrement si vous vous en détournez en aucune manière et que vous vous attachiez au reste de ces nations, [savoir] à ceux qui sont demeurés de reste avec vous, et que vous fassiez alliance avec eux, et que vous vous mêliez avec eux, et eux avec vous; Darby Bible Car si vous retournez en arriere, et que vous vous attachiez au reste de ces nations, à celles qui sont demeurees parmi vous, et que vous vous alliiez par mariage avec elles, et que vous entriez parmi elles et elles parmi vous, King James Bible Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: English Revised Version Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and make marriages with them, and go in unto them, and they to you: Trésor de l'Écriture go back Psaume 36:3 Psaume 125:5 Ésaïe 1:4 Ézéchiel 18:24 Sophonie 1:6 Matthieu 12:45 Jean 6:66 Hébreux 10:38,39 2 Pierre 2:18-22 1 Jean 2:9 cleave Genèse 2:24 Genèse 34:3 1 Samuel 18:1-3 1 Rois 11:2 Romains 12:9 shall make Exode 34:12-16 Deutéronome 7:3 1 Rois 11:4 Esdras 9:1,2,11,12 Néhémie 13:23-26 2 Corinthiens 6:14 2 Corinthiens 6:15-17 Links Josué 23:12 Interlinéaire • Josué 23:12 Multilingue • Josué 23:12 Espagnol • Josué 23:12 Français • Josua 23:12 Allemand • Josué 23:12 Chinois • Joshua 23:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 23 …11Veillez donc attentivement sur vos âmes, afin d'aimer l'Eternel, votre Dieu. 12Si vous vous détournez et que vous vous attachiez au reste de ces nations qui sont demeurées parmi vous, si vous vous unissez avec elles par des mariages, et si vous formez ensemble des relations, 13soyez certains que l'Eternel, votre Dieu, ne continuera pas à chasser ces nations devant vous; mais elles seront pour vous un filet et un piège, un fouet dans vos côtés et des épines dans vos yeux, jusqu'à ce que vous ayez péri de dessus ce bon pays que l'Eternel, votre Dieu, vous a donné.… Références Croisées Exode 34:15 Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays, de peur que, se prostituant à leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t'invitent, et que tu ne manges de leurs victimes; Exode 34:16 de peur que tu ne prennes de leurs filles pour tes fils, et que leurs filles, se prostituant à leurs dieux, n'entraînent tes fils à se prostituer à leurs dieux. Deutéronome 7:3 Tu ne contracteras point de mariage avec ces peuples, tu ne donneras point tes filles à leurs fils, et tu ne prendras point leurs filles pour tes fils; Deutéronome 7:4 car ils détourneraient de moi tes fils, qui serviraient d'autres dieux, et la colère de l'Eternel s'enflammerait contre vous: il te détruirait promptement. Josué 23:11 Veillez donc attentivement sur vos âmes, afin d'aimer l'Eternel, votre Dieu. Juges 3:6 ils prirent leurs filles pour femmes, ils donnèrent à leurs fils leurs propres filles, et ils servirent leurs dieux. Esdras 9:2 Car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils, et ont mêlé la race sainte avec les peuples de ces pays; et les chefs et les magistrats ont été les premiers à commettre ce péché. Néhémie 13:25 Je leur fis des réprimandes, et je les maudis; j'en frappai quelques-uns, je leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer au nom de Dieu, en disant: Vous ne donnerez pas vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez leurs filles ni pour vos fils ni pour vous. Psaume 106:34 Ils ne détruisirent point les peuples Que l'Eternel leur avait ordonné de détruire. Psaume 106:35 Ils se mêlèrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. |