Versets Parallèles Louis Segond Bible Après ces choses, Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, âgé de cent dix ans. Martin Bible Or il arriva après ces choses, que Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, âgé de cent dix ans. Darby Bible Et il arriva, apres ces choses, que Josue, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, age de cent dix ans. King James Bible And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. English Revised Version And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. Trésor de l'Écriture after these Deutéronome 34:5 Juges 2:8 Psaume 115:17 2 Timothée 4:7,8 Apocalypse 14:13 an hundred Genèse 50:22,26 Links Josué 24:29 Interlinéaire • Josué 24:29 Multilingue • Josué 24:29 Espagnol • Josué 24:29 Français • Josua 24:29 Allemand • Josué 24:29 Chinois • Joshua 24:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 24 29Après ces choses, Josué, fils de Nun, serviteur de l'Eternel, mourut, âgé de cent dix ans. 30On l'ensevelit dans le territoire qu'il avait eu en partage, à Thimnath-Sérach, dans la montagne d'Ephraïm, au nord de la montagne de Gaasch.… Références Croisées Josué 24:28 Puis Josué renvoya le peuple, chacun dans son héritage. Josué 24:30 On l'ensevelit dans le territoire qu'il avait eu en partage, à Thimnath-Sérach, dans la montagne d'Ephraïm, au nord de la montagne de Gaasch. |