Versets Parallèles Louis Segond Bible En ce temps-là, l'Eternel dit à Josué: Fais-toi des couteaux de pierre, et circoncis de nouveau les enfants d'Israël, une seconde fois. Martin Bible En ce temps-là l'Eternel dit à Josué : Fais-toi des couteaux tranchants, et circoncis de nouveau pour une seconde fois les enfants d'Israël. Darby Bible En ce temps-là, l'Eternel dit à Josue: Fais-toi des couteaux de pierre, et circoncis encore une fois les fils d'Israel. King James Bible At that time the LORD said unto Joshua, Make thee sharp knives, and circumcise again the children of Israel the second time. English Revised Version At that time the LORD said unto Joshua, Make thee knives of flint, and circumcise again the children of Israel the second time. Trésor de l'Écriture sharp knife. circumcise Genèse 17:10-14 Deutéronome 10:16 Deutéronome 30:6 Romains 2:29 Romains 4:11 Colossiens 2:11 Links Josué 5:2 Interlinéaire • Josué 5:2 Multilingue • Josué 5:2 Espagnol • Josué 5:2 Français • Josua 5:2 Allemand • Josué 5:2 Chinois • Joshua 5:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 5 1Lorsque tous les rois des Amoréens à l'occident du Jourdain et tous les rois des Cananéens près de la mer apprirent que l'Eternel avait mis à sec les eaux du Jourdain devant les enfants d'Israël jusqu'à ce que nous eussions passé, ils perdirent courage et furent consternés à l'aspect des enfants d'Israël. 2En ce temps-là, l'Eternel dit à Josué: Fais-toi des couteaux de pierre, et circoncis de nouveau les enfants d'Israël, une seconde fois. 3Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d'Israël sur la colline d'Araloth.… Références Croisées Exode 4:25 Séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils, et le jeta aux pieds de Moïse, en disant: Tu es pour moi un époux de sang! Josué 5:3 Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d'Israël sur la colline d'Araloth. |