Versets Parallèles Louis Segond Bible Les chefs étaient sans force en Israël, sans force, Quand je me suis levée, moi, Débora, Quand je me suis levée comme une mère en Israël. Martin Bible Les villes non murées n'étaient plus habitées en Israël, elles n'étaient point habitées, jusqu'à ce que je me suis levée, moi Débora, jusqu'à ce que je me suis levée pour être mère en Israël. Darby Bible Les villes ouvertes etaient delaissees en Israel, elles etaient delaissees, -jusqu'à ce que je me suis levee, moi Debora, jusqu'à ce que je me suis levee, une mere en Israel. King James Bible The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. English Revised Version The rulers ceased in Israel, they ceased, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. Trésor de l'Écriture the villages Esther 9:19 a mother Juges 4:4-6 2 Samuel 20:19 Ésaïe 49:23 Romains 16:13 Links Juges 5:7 Interlinéaire • Juges 5:7 Multilingue • Jueces 5:7 Espagnol • Juges 5:7 Français • Richter 5:7 Allemand • Juges 5:7 Chinois • Judges 5:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 5 …6Au temps de Schamgar, fils d'Anath, Au temps de Jaël, les routes étaient abandonnées, Et ceux qui voyageaient prenaient des chemins détournés. 7Les chefs étaient sans force en Israël, sans force, Quand je me suis levée, moi, Débora, Quand je me suis levée comme une mère en Israël. 8Il avait choisi de nouveaux dieux: Alors la guerre était aux portes; On ne voyait ni bouclier ni lance Chez quarante milliers en Israël.… Références Croisées |