Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel lui dit: Mais je serai avec toi, et tu battras Madian comme un seul homme. Martin Bible Et l'Eternel lui dit : Parce que je serai avec toi, tu frapperas les Madianites comme s'ils n'étaient qu'un seul homme. Darby Bible Et l'Eternel lui dit: Moi je serai avec toi; et tu frapperas Madian comme un seul homme. King James Bible And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. English Revised Version And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man. Trésor de l'Écriture Juges 6:12 Exode 3:12 Josué 1:5 Ésaïe 41:10,14-16 Matthieu 28:20 Marc 16:20 Actes 11:21 Links Juges 6:16 Interlinéaire • Juges 6:16 Multilingue • Jueces 6:16 Espagnol • Juges 6:16 Français • Richter 6:16 Allemand • Juges 6:16 Chinois • Judges 6:16 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 6 …15Gédéon lui dit: Ah! mon seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël? Voici, ma famille est la plus pauvre en Manassé, et je suis le plus petit dans la maison de mon père. 16L'Eternel lui dit: Mais je serai avec toi, et tu battras Madian comme un seul homme. Références Croisées Exode 3:12 Dieu dit: Je serai avec toi; et ceci sera pour toi le signe que c'est moi qui t'envoie: quand tu auras fait sortir d'Egypte le peuple, vous servirez Dieu sur cette montagne. Josué 1:5 Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j'ai été avec Moïse; je ne te délaisserai point, je ne t'abandonnerai point. Juges 6:36 Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par ma main, comme tu l'as dit, |