Juges 6:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
l'Eternel envoya un prophète aux enfants d'Israël. Il leur dit: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je vous ai fait monter d'Egypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude.

Martin Bible
L'Eternel envoya un Prophète vers les enfants d'Israël, qui leur dit : Ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'Israël : Je vous ai fait monter hors d'Egypte, et je vous ai retirés de la maison de servitude;

Darby Bible
l'Eternel envoya aux fils d'Israel un prophete qui leur dit: Ainsi dit l'Eternel, le Dieu d'Israel: Je vous ai fait monter d'Egypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude,

King James Bible
That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

English Revised Version
that the LORD sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;
Trésor de l'Écriture

Amos 2759 BC

1245. An.Ex.Is.246. a prophet. Heb. a man, a prophet. Thus saith

Juges 2:1-3
Un envoyé de l'Eternel monta de Guilgal à Bokim, et dit: Je vous ai fait monter hors d'Egypte, et je vous ai amenés dans le pays que j'ai juré à vos pères de vous donner. J'ai dit: Jamais je ne romprai mon alliance avec vous;…

Néhémie 9:9-12
Tu vis l'affliction de nos pères en Egypte, et tu entendis leurs cris vers la mer Rouge.…

Psaume 136:10-16
Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!…

Ésaïe 63:9-14
Dans toutes leurs détresses ils n'ont pas été sans secours, Et l'ange qui est devant sa face les a sauvés; Il les a lui-même rachetés, dans son amour et sa miséricorde, Et constamment il les a soutenus et portés, aux anciens jours.…

Ézéchiel 20:5
Tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Le jour où j'ai choisi Israël, j'ai levé ma main vers la postérité de la maison de Jacob, et je me suis fait connaître à eux dans le pays d'Egypte; j'ai levé ma main vers eux, en disant: Je suis l'Eternel, votre Dieu.

Links
Juges 6:8 InterlinéaireJuges 6:8 MultilingueJueces 6:8 EspagnolJuges 6:8 FrançaisRichter 6:8 AllemandJuges 6:8 ChinoisJudges 6:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Juges 6
7Lorsque les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel au sujet de Madian, 8l'Eternel envoya un prophète aux enfants d'Israël. Il leur dit: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Je vous ai fait monter d'Egypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude. 9Je vous ai délivrés de la main des Egyptiens et de la main de tous ceux qui vous opprimaient; je les ai chassés devant vous, et je vous ai donné leur pays.…
Références Croisées
Juges 2:1
Un envoyé de l'Eternel monta de Guilgal à Bokim, et dit: Je vous ai fait monter hors d'Egypte, et je vous ai amenés dans le pays que j'ai juré à vos pères de vous donner. J'ai dit: Jamais je ne romprai mon alliance avec vous;

Juges 2:2
et vous, vous ne traiterez point alliance avec les habitants de ce pays, vous renverserez leurs autels. Mais vous n'avez point obéi à ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela?

Juges 6:7
Lorsque les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel au sujet de Madian,

Juges 6:9
Je vous ai délivrés de la main des Egyptiens et de la main de tous ceux qui vous opprimaient; je les ai chassés devant vous, et je vous ai donné leur pays.

1 Samuel 10:18
et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'ai fait monter d'Egypte Israël, et je vous ai délivrés de la main des Egyptiens et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient.

Juges 6:7
Haut de la Page
Haut de la Page