Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu ne lui prêteras point ton argent à intérêt, et tu ne lui prêteras point tes vivres à usure. Martin Bible Tu ne lui donneras point ton argent à usure, ni ne lui donneras de tes vivres à surcroît. Darby Bible Tu ne lui donneras pas ton argent à interet, et tu ne lui donneras pas tes vivres à usure. King James Bible Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase. English Revised Version Thou shalt not give him thy money upon usury, nor give him thy victuals for increase. Trésor de l'Écriture Links Lévitique 25:37 Interlinéaire • Lévitique 25:37 Multilingue • Levítico 25:37 Espagnol • Lévitique 25:37 Français • 3 Mose 25:37 Allemand • Lévitique 25:37 Chinois • Leviticus 25:37 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 25 …36Tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra avec toi. 37Tu ne lui prêteras point ton argent à intérêt, et tu ne lui prêteras point tes vivres à usure. 38Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu. Références Croisées Lévitique 25:36 Tu ne tireras de lui ni intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra avec toi. Lévitique 25:38 Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu. Ésaïe 24:2 Et il en est du sacrificateur comme du peuple, Du maître comme du serviteur, De la maîtresse comme de la servante, Du vendeur comme de l'acheteur, Du prêteur comme de l'emprunteur, Du créancier comme du débiteur. Jérémie 15:10 Malheur à moi, ma mère, de ce que tu m'as fait naître Homme de dispute et de querelle pour tout le pays! Je n'emprunte ni ne prête, Et cependant tous me maudissent. |