Lévitique 25:40
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé.

Martin Bible
[Mais] il sera chez toi comme serait le mercenaire, [et] l'étranger, [et] il te servira jusqu'à l'année du Jubilé.

Darby Bible
il sera avec toi comme un homme à gages et un hote; il te servira jusqu'à l'annee du Jubile:

King James Bible
But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile:

English Revised Version
as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee; he shall serve with thee unto the year of jubile:
Trésor de l'Écriture

Exode 21:2,3
Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer.…

Links
Lévitique 25:40 InterlinéaireLévitique 25:40 MultilingueLevítico 25:40 EspagnolLévitique 25:40 Français3 Mose 25:40 AllemandLévitique 25:40 ChinoisLeviticus 25:40 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lévitique 25
39Si ton frère devient pauvre près de toi, et qu'il se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d'un esclave. 40Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé. 41Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères.…
Références Croisées
Exode 21:2
Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer.

Lévitique 25:41
Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères.

Lévitique 25:39
Haut de la Page
Haut de la Page