Versets Parallèles Louis Segond Bible Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères. Martin Bible Alors il sortira de chez toi avec ses enfants, il s'en retournera dans sa famille, et rentrera dans la possession de ses pères. Darby Bible alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera à sa famille, et retournera dans la possession des peres. King James Bible And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. English Revised Version then shall he go out from thee, he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. Trésor de l'Écriture then shall Exode 21:3 Jean 8:32 Romains 6:14 Tite 2:14 shall return Lévitique 25:10,28 Links Lévitique 25:41 Interlinéaire • Lévitique 25:41 Multilingue • Levítico 25:41 Espagnol • Lévitique 25:41 Français • 3 Mose 25:41 Allemand • Lévitique 25:41 Chinois • Leviticus 25:41 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 25 …40Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé. 41Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères. 42Car ce sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Egypte; ils ne seront point vendus comme on vend des esclaves.… Références Croisées Lévitique 25:40 Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu'à l'année du jubilé. Lévitique 25:42 Car ce sont mes serviteurs, que j'ai fait sortir du pays d'Egypte; ils ne seront point vendus comme on vend des esclaves. |