Versets Parallèles Louis Segond Bible Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur, Martin Bible Et mon esprit s'est égayé en Dieu, qui est mon Sauveur. Darby Bible et mon esprit s'est rejoui en Dieu mon Sauveur, King James Bible And my spirit hath rejoiced in God my Saviour. English Revised Version And my spirit hath rejoiced in God my Saviour. Trésor de l'Écriture God. Luc 2:11 Ésaïe 12:2,3 Ésaïe 45:21,22 Sophonie 3:14-17 Zacharie 9:9 1 Timothée 1:1 Tite 2:10,13 Tite 3:4-6 Links Luc 1:47 Interlinéaire • Luc 1:47 Multilingue • Lucas 1:47 Espagnol • Luc 1:47 Français • Lukas 1:47 Allemand • Luc 1:47 Chinois • Luke 1:47 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 1 46Et Marie dit: Mon âme exalte le Seigneur, 47Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur, 48Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,… Références Croisées Psaume 35:9 Et mon âme aura de la joie en l'Eternel, De l'allégresse en son salut. Habacuc 3:18 Toutefois, je veux me réjouir en l'Eternel, Je veux me réjouir dans le Dieu de mon salut. 1 Timothée 1:1 Paul, apôtre de Jésus-Christ, par ordre de Dieu notre Sauveur et de Jésus-Christ notre espérance, 1 Timothée 2:3 Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur, Tite 1:3 et qui a manifesté sa parole en son temps par la prédication qui m'a été confiée d'après l'ordre de Dieu notre Sauveur, Tite 2:10 ne rien dérober, mais à montrer toujours une parfaite fidélité, afin de faire honorer en tout la doctrine de Dieu notre Sauveur. Tite 3:4 Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés, Jude 1:25 Dieu seul, notre Sauveur, par Jésus-Christ notre Seigneur, soient gloire, majesté, force et puissance, dès avant tous les temps, et maintenant, et dans tous les siècles! Amen! |