Versets Parallèles Louis Segond Bible Et mon âme aura de la joie en l'Eternel, De l'allégresse en son salut. Martin Bible Mais que mon âme s'égaye en l'Eternel, [et] se réjouisse en sa délivrance. Darby Bible Et mon ame s'egayera en l'Eternel, elle se rejouira en son salut. King James Bible And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation. English Revised Version And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation. Trésor de l'Écriture Psaume 13:5 Psaume 21:1 Psaume 33:21 Psaume 48:11 Psaume 58:10,11 Psaume 68:1-3 1 Samuel 2:1 Ésaïe 61:10 Habacuc 3:18 Luc 1:46,47 Galates 5:22 Philippiens 3:1-3 Links Psaume 35:9 Interlinéaire • Psaume 35:9 Multilingue • Salmos 35:9 Espagnol • Psaume 35:9 Français • Psalm 35:9 Allemand • Psaume 35:9 Chinois • Psalm 35:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 35 …8Que la ruine les atteigne à l'improviste, Qu'ils soient pris dans le filet qu'ils ont tendu, Qu'ils y tombent et périssent! 9Et mon âme aura de la joie en l'Eternel, De l'allégresse en son salut. 10Tous mes os diront: Eternel! qui peut, comme toi, Délivrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dépouille?… Références Croisées Luc 1:47 Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur, 1 Samuel 2:1 Anne pria, et dit: Mon coeur se réjouit en l'Eternel, Ma force a été relevée par l'Eternel; Ma bouche s'est ouverte contre mes ennemis, Car je me réjouis de ton secours. Psaume 9:14 Afin que je publie toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse de ton salut. Psaume 13:5 Moi, j'ai confiance en ta bonté, J'ai de l'allégresse dans le coeur, à cause de ton salut; Ésaïe 61:10 Je me réjouirai en l'Eternel, Mon âme sera ravie d'allégresse en mon Dieu; Car il m'a revêtu des vêtements du salut, Il m'a couvert du manteau de la délivrance, Comme le fiancé s'orne d'un diadème, Comme la fiancée se pare de ses joyaux. |