Versets Parallèles Louis Segond Bible Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts. Martin Bible Et toi Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusque dans l'enfer. Darby Bible Et toi, Capernauem, qui as ete elevee jusqu'au ciel, tu seras abaissee jusque dans le hades. King James Bible And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell. English Revised Version And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades. Trésor de l'Écriture Capernaum. Luc 7:1,2 Matthieu 4:13 which. Genèse 11:4 Deutéronome 1:28 Ésaïe 14:13-15 Jérémie 51:53 Ézéchiel 28:12-14 Amos 9:2,3 Abdias 1:4 Matthieu 11:23 thrust. Luc 13:28 Ésaïe 5:14 Ésaïe 14:15 Ézéchiel 26:20 Ézéchiel 31:18 Ézéchiel 32:18,20,27 Matthieu 10:28 2 Pierre 2:4 Links Luc 10:15 Interlinéaire • Luc 10:15 Multilingue • Lucas 10:15 Espagnol • Luc 10:15 Français • Lukas 10:15 Allemand • Luc 10:15 Chinois • Luke 10:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 10 …14C'est pourquoi, au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. 15Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts. 16Celui qui vous écoute m'écoute, et celui qui vous rejette me rejette; et celui qui me rejette rejette celui qui m'a envoyé. Références Croisées Ésaïe 14:13 Tu disais en ton coeur: Je monterai au ciel, J'élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu; Je m'assiérai sur la montagne de l'assemblée, A l'extrémité du septentrion; Ésaïe 14:15 Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse. Matthieu 4:13 Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali, Matthieu 11:23 Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui. |