Luc 11:18
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Si donc Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul?

Martin Bible
Que si satan est aussi divisé contre lui-même, comment subsistera son règne? Car vous dites que je chasse les démons par Béelzebul.

Darby Bible
et si Satan aussi est divise contre lui-meme, comment son royaume subsistera-t-il? parce que vous dites que je chasse les demons par Beelzebul.

King James Bible
If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils through Beelzebub.

English Revised Version
And if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out devils by Beelzebub.
Trésor de l'Écriture

Satan.

Matthieu 12:26
Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?

ye say.

Luc 11:15
Mais quelques-uns dirent: c'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.

Matthieu 12:31-34
C'est pourquoi je vous dis: Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l'Esprit ne sera point pardonné.…

Jacques 3:5-8
De même, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. Voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt!…

Links
Luc 11:18 InterlinéaireLuc 11:18 MultilingueLucas 11:18 EspagnolLuc 11:18 FrançaisLukas 11:18 AllemandLuc 11:18 ChinoisLuke 11:18 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 11
17Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et une maison s'écroule sur une autre. 18Si donc Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul? 19Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.…
Références Croisées
Matthieu 4:10
Jésus lui dit: Retire-toi, Satan! Car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.

Matthieu 4:24
Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.

Matthieu 10:25
Il suffit au disciple d'être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S'ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison!

Luc 11:17
Haut de la Page
Haut de la Page