Versets Parallèles Louis Segond Bible Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie. Martin Bible Un autre dit : j'ai acheté cinq couples de bœufs, et je m'en vais les éprouver; je te prie, tiens-moi pour excusé. Darby Bible Et un autre dit: J'ai achete cinq couples de boeufs, et je vais les essayer; je te prie, tiens-moi pour excuse. King James Bible And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused. English Revised Version And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused. Trésor de l'Écriture Links Luc 14:19 Interlinéaire • Luc 14:19 Multilingue • Lucas 14:19 Espagnol • Luc 14:19 Français • Lukas 14:19 Allemand • Luc 14:19 Chinois • Luke 14:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 14 …18Mais tous unanimement se mirent à s'excuser. Le premier lui dit: J'ai acheté un champ, et je suis obligé d'aller le voir; excuse-moi, je te prie. 19Un autre dit: J'ai acheté cinq paires de boeufs, et je vais les essayer; excuse-moi, je te prie. 20Un autre dit: Je viens de me marier, et c'est pourquoi je ne puis aller.… Références Croisées |