Versets Parallèles Louis Segond Bible de peur qu'après avoir posé les fondements, il ne puisse l'achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler, Martin Bible De peur qu'après en avoir jeté le fondement, et n'ayant pu achever, tous ceux qui le verront ne commencent à se moquer de lui; Darby Bible de peur que, en ayant jete le fondement et n'ayant pu l'achever, tous ceux qui le voient ne se mettent à se moquer de lui, disant: King James Bible Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him, English Revised Version Lest haply, when he hath laid a foundation, and is not able to finish, all that behold begin to mock him, Trésor de l'Écriture Links Luc 14:29 Interlinéaire • Luc 14:29 Multilingue • Lucas 14:29 Espagnol • Luc 14:29 Français • Lukas 14:29 Allemand • Luc 14:29 Chinois • Luke 14:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 14 …28Car, lequel de vous, s'il veut bâtir une tour, ne s'assied d'abord pour calculer la dépense et voir s'il a de quoi la terminer, 29de peur qu'après avoir posé les fondements, il ne puisse l'achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler, 30en disant: Cet homme a commencé à bâtir, et il n'a pu achever?… Références Croisées |