Versets Parallèles Louis Segond Bible Il était suivi d'une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui. Martin Bible Or il était suivi d'une grande multitude de peuple et de femmes, qui se frappaient la poitrine, et le pleuraient. Darby Bible Et une grande multitude du peuple et de femmes qui se frappaient la poitrine et le pleuraient, le suivait. King James Bible And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him. English Revised Version And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him. Trésor de l'Écriture and of. Luc 23:55 Luc 8:2 Matthieu 27:55 Marc 15:40 Links Luc 23:27 Interlinéaire • Luc 23:27 Multilingue • Lucas 23:27 Espagnol • Luc 23:27 Français • Lukas 23:27 Allemand • Luc 23:27 Chinois • Luke 23:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 23 26Comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu'il la porte derrière Jésus. 27Il était suivi d'une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui. 28Jésus se tourna vers elles, et dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.… Références Croisées Psaume 22:17 Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent; Matthieu 11:17 disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés. Luc 8:52 Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: Ne pleurez pas; elle n'est pas morte, mais elle dort. Luc 23:28 Jésus se tourna vers elles, et dit: Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi; mais pleurez sur vous et sur vos enfants. Jean 16:20 En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira: vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie. |