Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous! Martin Bible Alors ils se mettront à dire aux montagnes : tombez sur nous; et aux côteaux : couvrez-nous. Darby Bible Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous; et aux coteaux: Couvrez-vous; King James Bible Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. English Revised Version Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. Trésor de l'Écriture Ésaïe 2:19 Osée 10:8 Apocalypse 6:16 Apocalypse 9:6 Links Luc 23:30 Interlinéaire • Luc 23:30 Multilingue • Lucas 23:30 Espagnol • Luc 23:30 Français • Lukas 23:30 Allemand • Luc 23:30 Chinois • Luke 23:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 23 …29Car voici, des jours viendront où l'on dira: Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n'ont point enfanté, et les mamelles qui n'ont point allaité! 30Alors ils se mettront à dire aux montagnes: Tombez sur nous! Et aux collines: Couvrez-nous! 31Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec?… Références Croisées Ésaïe 2:19 On entrera dans les cavernes des rochers Et dans les profondeurs de la poussière, Pour éviter la terreur de l'Eternel et l'éclat de sa majesté, Quand il se lèvera pour effrayer la terre. Ésaïe 2:20 En ce jour, les hommes jetteront Leurs idoles d'argent et leurs idoles d'or, Qu'ils s'étaient faites pour les adorer, Aux rats et aux chauves-souris; Osée 10:8 Les hauts lieux de Beth-Aven, où Israël a péché, seront détruits; L'épine et la ronce croîtront sur leurs autels. Ils diront aux montagnes: Couvrez-nous! Et aux collines: Tombez sur nous! Luc 23:31 Car, si l'on fait ces choses au bois vert, qu'arrivera-t-il au bois sec? Apocalypse 6:16 Et ils disaient aux montagnes et aux rochers: Tombez sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau; |