Luc 24:51
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux, et fut enlevé au ciel.

Martin Bible
Et il arriva qu'en les bénissant, il se sépara d'eux, et fut élevé au ciel.

Darby Bible
Et il arriva qu'en les benissant, il fut separe d'eux, et fut eleve dans le ciel.

King James Bible
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

English Revised Version
And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
Trésor de l'Écriture

he was.

2 Rois 2:11
Comme ils continuaient à marcher en parlant, voici, un char de feu et des chevaux de feu les séparèrent l'un de l'autre, et Elie monta au ciel dans un tourbillon.

Marc 16:19
Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu.

Jean 20:17
Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.

Actes 1:9
Après avoir dit cela, il fut élevé pendant qu'ils le regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux.

Éphésiens 4:8-10
C'est pourquoi il est dit: Etant monté en haut, il a emmené des captifs, Et il a fait des dons aux hommes.…

Hébreux 1:3
et qui, étant le reflet de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s'est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,

Hébreux 4:14
Ainsi, puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, Jésus, le Fils de Dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.

Links
Luc 24:51 InterlinéaireLuc 24:51 MultilingueLucas 24:51 EspagnolLuc 24:51 FrançaisLukas 24:51 AllemandLuc 24:51 ChinoisLuke 24:51 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 24
50Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit. 51Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux, et fut enlevé au ciel. 52Pour eux, après l'avoir adoré, ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie;…
Références Croisées
Marc 16:19
Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu.

Luc 24:50
Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.

Luc 24:52
Pour eux, après l'avoir adoré, ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie;

Actes 1:9
Après avoir dit cela, il fut élevé pendant qu'ils le regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux.

Luc 24:50
Haut de la Page
Haut de la Page