Versets Parallèles Louis Segond Bible Comme ils continuaient à marcher en parlant, voici, un char de feu et des chevaux de feu les séparèrent l'un de l'autre, et Elie monta au ciel dans un tourbillon. Martin Bible Et il arriva que comme ils marchaient, en parlant, voilà, un chariot de feu et des chevaux de feu les séparèrent l'un de l'autre; et Elie monta aux cieux par un tourbillon. Darby Bible Et il arriva comme ils allaient marchant et parlant, que voici un char de feu et des chevaux de feu; et ils les separerent l'un de l'autre; et Elie monta aux cieux dans un tourbillon. King James Bible And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. English Revised Version And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. Trésor de l'Écriture 2 Rois 6:17 Psaume 68:17 Psaume 104:3,4 Ézéchiel 1:4 Ézéchiel 10:9 Habacuc 3:8 Zacharie 3:8 Zacharie 6:1-8 Hébreux 1:14 by a whirlwind 2 Rois 2:1 into heaven Marc 16:19 Links 2 Rois 2:11 Interlinéaire • 2 Rois 2:11 Multilingue • 2 Reyes 2:11 Espagnol • 2 Rois 2:11 Français • 2 Koenige 2:11 Allemand • 2 Rois 2:11 Chinois • 2 Kings 2:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Rois 2 …10Elie dit: Tu demandes une chose difficile. Mais si tu me vois pendant que je serai enlevé d'avec toi, cela t'arrivera ainsi; sinon, cela n'arrivera pas. 11Comme ils continuaient à marcher en parlant, voici, un char de feu et des chevaux de feu les séparèrent l'un de l'autre, et Elie monta au ciel dans un tourbillon. 12Elisée regardait et criait: Mon père! mon père! Char d'Israël et sa cavalerie! Et il ne le vit plus. Saisissant alors ses vêtements, il les déchira en deux morceaux,… Références Croisées Apocalypse 11:12 Et ils entendirent du ciel une voix qui leur disait: Montez ici! Et ils montèrent au ciel dans la nuée; et leurs ennemis les virent. Genèse 5:24 Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut plus, parce que Dieu le prit. 2 Rois 6:17 Elisée pria, et dit: Eternel, ouvre ses yeux, pour qu'il voie. Et l'Eternel ouvrit les yeux du serviteur, qui vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu autour d'Elisée. Psaume 104:4 Il fait des vents ses messagers, Des flammes de feu ses serviteurs. |