Versets Parallèles Louis Segond Bible et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. Martin Bible Et qu'ils te porteront en leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre quelque pierre. Darby Bible et ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre. King James Bible And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. English Revised Version and, On their hands they shall bear thee up, Lest haply thou dash thy foot against a stone. Trésor de l'Écriture Links Luc 4:11 Interlinéaire • Luc 4:11 Multilingue • Lucas 4:11 Espagnol • Luc 4:11 Français • Lukas 4:11 Allemand • Luc 4:11 Chinois • Luke 4:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 4 …10car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, Afin qu'ils te gardent; 11et: Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. 12Jésus lui répondit: Il est dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.… Références Croisées Psaume 91:11 Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies; Psaume 91:12 Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. Matthieu 4:6 et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas; car il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. |