Versets Parallèles Louis Segond Bible Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. Martin Bible Car je vous dis qu'entre ceux qui sont nés de femme, il n'y a aucun Prophète plus grand que Jean Baptiste; et toutefois le moindre dans le Royaume de Dieu est plus grand que lui. Darby Bible car je vous dis: Parmi ceux qui sont nes de femme, il n'y a aucun prophete plus grand que Jean le baptiseur; mais le moindre dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. King James Bible For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he. English Revised Version I say unto you, Among them that are born of women there is none greater than John: yet he that is but little in the kingdom of God is greater than he. Trésor de l'Écriture Among. Luc 1:14,15 Luc 3:16 but. Luc 9:48 Luc 10:23,24 Matthieu 11:11 Matthieu 13:16,17 Éphésiens 3:8,9 Colossiens 1:25-27 Hébreux 11:39,40 1 Pierre 1:10-12 Links Luc 7:28 Interlinéaire • Luc 7:28 Multilingue • Lucas 7:28 Espagnol • Luc 7:28 Français • Lukas 7:28 Allemand • Luc 7:28 Chinois • Luke 7:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 7 …27C'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. 28Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui. 29Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean;… Références Croisées Matthieu 3:1 En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée. Luc 7:27 C'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. Luc 7:29 Et tout le peuple qui l'a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean; |