Marc 11:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il y trouverait quelque chose; et, s'en étant approché, il ne trouva que des feuilles, car ce n'était pas la saison des figues.

Martin Bible
Et voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il y trouverait quelque chose, mais y étant venu, il n'y trouva rien que des feuilles; car ce n'était pas la saison des figues.

Darby Bible
Et, voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il s'en approcha pour voir si peut-etre il y trouverait quelque chose; mais, y etant venu, il n'y trouva rien que des feuilles, car ce n'etait pas la saison des figues.

King James Bible
And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.

English Revised Version
And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find anything thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for it was not the season of figs.
Trésor de l'Écriture

seeing.

Matthieu 21:19
Voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha; mais il n'y trouva que des feuilles, et il lui dit: Que jamais fruit ne naisse de toi! Et à l'instant le figuier sécha.

Luc 13:6-9
Il dit aussi cette parabole: Un homme avait un figuier planté dans sa vigne. Il vint pour y chercher du fruit, et il n'en trouva point.…

a fig-tree.

haply.

Ruth 2:3
Elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d'Elimélec.

1 Samuel 6:9
Suivez-la du regard: si elle monte par le chemin de sa frontière vers Beth-Schémesch, c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappés, mais que cela nous est arrivé par hasard.

Luc 10:31
Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre.

Luc 12:6,7
Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu.…

he found.

Ésaïe 5:7
La vigne de l'Eternel des armées, c'est la maison d'Israël, Et les hommes de Juda, c'est le plant qu'il chérissait. Il avait espéré de la droiture, et voici du sang versé! De la justice, et voici des cris de détresse!

for.

Links
Marc 11:13 InterlinéaireMarc 11:13 MultilingueMarcos 11:13 EspagnolMarc 11:13 FrançaisMarkus 11:13 AllemandMarc 11:13 ChinoisMark 11:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 11
12Le lendemain, après qu'ils furent sortis de Béthanie, Jésus eut faim. 13Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s'il y trouverait quelque chose; et, s'en étant approché, il ne trouva que des feuilles, car ce n'était pas la saison des figues. 14Prenant alors la parole, il lui dit: Que jamais personne ne mange de ton fruit! Et ses disciples l'entendirent.
Références Croisées
Ésaïe 5:2
Il en remua le sol, ôta les pierres, et y mit un plant délicieux; Il bâtit une tour au milieu d'elle, Et il y creusa aussi une cuve. Puis il espéra qu'elle produirait de bons raisins, Mais elle en a produit de mauvais.

Matthieu 21:19
Voyant un figuier sur le chemin, il s'en approcha; mais il n'y trouva que des feuilles, et il lui dit: Que jamais fruit ne naisse de toi! Et à l'instant le figuier sécha.

Marc 11:12
Le lendemain, après qu'ils furent sortis de Béthanie, Jésus eut faim.

Marc 11:14
Prenant alors la parole, il lui dit: Que jamais personne ne mange de ton fruit! Et ses disciples l'entendirent.

Marc 11:12
Haut de la Page
Haut de la Page