Versets Parallèles Louis Segond Bible Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre. Martin Bible Or par rencontre un Sacrificateur descendait par le même chemin, et quand il le vit, il passa de l'autre côté. Darby Bible Or, par aventure, un sacrificateur descendait par ce chemin-là, et, le voyant, passa outre de l'autre cote; King James Bible And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side. English Revised Version And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side. Trésor de l'Écriture by. Ruth 2:3 *marg: 2 Samuel 1:6 Ecclésiaste 9:11 priest. Jérémie 5:31 Osée 5:1 Osée 6:9 Malachie 1:10 he passed. Job 6:14-21 Psaume 38:10,11 Psaume 69:20 Psaume 142:4 Proverbes 21:13 Proverbes 24:11,12 Jacques 2:13-16 1 Jean 3:16-18 Links Luc 10:31 Interlinéaire • Luc 10:31 Multilingue • Lucas 10:31 Espagnol • Luc 10:31 Français • Lukas 10:31 Allemand • Luc 10:31 Chinois • Luke 10:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 10 …30Jésus reprit la parole, et dit: Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent, le chargèrent de coups, et s'en allèrent, le laissant à demi mort. 31Un sacrificateur, qui par hasard descendait par le même chemin, ayant vu cet homme, passa outre. 32Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l'ayant vu, passa outre.… Références Croisées Ésaïe 58:7 Partage ton pain avec celui qui a faim, Et fais entrer dans ta maison les malheureux sans asile; Si tu vois un homme nu, couvre-le, Et ne te détourne pas de ton semblable. Luc 10:30 Jésus reprit la parole, et dit: Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent, le chargèrent de coups, et s'en allèrent, le laissant à demi mort. Luc 10:32 Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l'ayant vu, passa outre. |