Marc 11:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et Jésus s'assit dessus.

Martin Bible
Ils amenèrent donc l'ânon à Jésus, et mirent leurs vêtements sur l'ânon, et il s'assit dessus.

Darby Bible
Et ils amenerent l'anon à Jesus et mirent leurs vetements sur l'anon, et il s'assit dessus.

King James Bible
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

English Revised Version
And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.
Trésor de l'Écriture

the colt.

Zacharie 9:9
Sois transportée d'allégresse, fille de Sion! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d'une ânesse.

Matthieu 21:4,5
Or, ceci arriva afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:…

Luc 19:35
Et ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus.

and cast.

2 Rois 9:13
Aussitôt ils prirent chacun leurs vêtements, qu'ils mirent sous Jéhu au haut des degrés; ils sonnèrent de la trompette, et dirent: Jéhu est roi!

Matthieu 21:7,8
Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon, mirent sur eux leurs vêtements, et le firent asseoir dessus.…

Luc 19:36
Quand il fut en marche, les gens étendirent leurs vêtements sur le chemin.

Jean 12:12-16
Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus à la fête ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem,…

Links
Marc 11:7 InterlinéaireMarc 11:7 MultilingueMarcos 11:7 EspagnolMarc 11:7 FrançaisMarkus 11:7 AllemandMarc 11:7 ChinoisMark 11:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 11
6Ils répondirent comme Jésus l'avait dit. Et on les laissa aller. 7Ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et Jésus s'assit dessus. 8Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d'autres des branches qu'ils coupèrent dans les champs.…
Références Croisées
2 Rois 9:13
Aussitôt ils prirent chacun leurs vêtements, qu'ils mirent sous Jéhu au haut des degrés; ils sonnèrent de la trompette, et dirent: Jéhu est roi!

Matthieu 21:4
Or, ceci arriva afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète:

Marc 11:6
Ils répondirent comme Jésus l'avait dit. Et on les laissa aller.

Marc 11:8
Beaucoup de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin, et d'autres des branches qu'ils coupèrent dans les champs.

Luc 19:35
Et ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus.

Jean 12:12
Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus à la fête ayant entendu dire que Jésus se rendait à Jérusalem,

Marc 11:6
Haut de la Page
Haut de la Page