Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus, s'étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l'argent. Plusieurs riches mettaient beaucoup. Martin Bible Et Jésus étant assis vis-à-vis du tronc prenait garde comment le peuple mettait de l'argent au tronc. Darby Bible Et Jesus, etant assis vis-à-vis du tresor du temple, regardait comment la foule jetait de la monnaie au tresor; et plusieurs riches y jetaient beaucoup. King James Bible And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. English Revised Version And he sat down over against the treasury, and beheld how the multitude cast money into the treasury: and many that were rich cast in much. Trésor de l'Écriture sat. Matthieu 27:6 Luc 21:2 *etc: Jean 8:20 money. Marc 10:9 the treasury. 2 Rois 12:9 Links Marc 12:41 Interlinéaire • Marc 12:41 Multilingue • Marcos 12:41 Espagnol • Marc 12:41 Français • Markus 12:41 Allemand • Marc 12:41 Chinois • Mark 12:41 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 12 41Jésus, s'étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l'argent. Plusieurs riches mettaient beaucoup. 42Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un quart de sou.… Références Croisées 2 Rois 12:9 Alors le sacrificateur Jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l'autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de l'Eternel. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Eternel. Marc 12:42 Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un quart de sou. Luc 21:1 Jésus, ayant levé les yeux, vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc. Jean 8:20 Jésus dit ces paroles, enseignant dans le temple, au lieu où était le trésor; et personne ne le saisit, parce que son heure n'était pas encore venue. |