Marc 13:30
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

Martin Bible
En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.

Darby Bible
En verite, je vous dis que cette generation ne passera point que toutes ces choses ne soient arrivees.

King James Bible
Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.

English Revised Version
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.
Trésor de l'Écriture

that.

Matthieu 16:28
Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu'ils n'aient vu le Fils de l'homme venir dans son règne.

Matthieu 23:36
Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.

Matthieu 24:34
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

Luc 21:32
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

Links
Marc 13:30 InterlinéaireMarc 13:30 MultilingueMarcos 13:30 EspagnolMarc 13:30 FrançaisMarkus 13:30 AllemandMarc 13:30 ChinoisMark 13:30 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Marc 13
29De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, à la porte. 30Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive. 31Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
Références Croisées
Marc 13:29
De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, à la porte.

Marc 13:31
Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.

Marc 13:29
Haut de la Page
Haut de la Page