Versets Parallèles Louis Segond Bible Pendant que Pierre était en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur. Martin Bible Or comme Pierre était en bas dans la cour, une des servantes du souverain Sacrificateur vint. Darby Bible Et comme Pierre etait en bas, dans la cour, une des servantes du souverain sacrificateur vient, King James Bible And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest: English Revised Version And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest; Trésor de l'Écriture as. Marc 14:54 Matthieu 26:58,69,70 Luc 22:55-57 One. Jean 18:15-18 Links Marc 14:66 Interlinéaire • Marc 14:66 Multilingue • Marcos 14:66 Espagnol • Marc 14:66 Français • Markus 14:66 Allemand • Marc 14:66 Chinois • Mark 14:66 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 14 66Pendant que Pierre était en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur. 67Voyant Pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus de Nazareth.… Références Croisées Nahum 2:7 C'en est fait: elle est mise à nu, elle est emmenée; Ses servantes gémissent comme des colombes, Et se frappent la poitrine. Matthieu 26:3 Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur, appelé Caïphe; Matthieu 26:69 Cependant, Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s'approcha de lui, et dit: Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen. Marc 14:54 Pierre le suivit de loin jusque dans l'intérieur de la cour du souverain sacrificateur; il s'assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu. Luc 22:55 Ils allumèrent du feu au milieu de la cour, et ils s'assirent. Pierre s'assit parmi eux. Luc 22:56 Une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: Cet homme était aussi avec lui. Jean 18:16 mais Pierre resta dehors près de la porte. L'autre disciple, qui était connu du souverain sacrificateur, sortit, parla à la portière, et fit entrer Pierre. Jean 18:25 Simon Pierre était là, et se chauffait. On lui dit: Toi aussi, n'es-tu pas de ses disciples? Il le nia, et dit: Je n'en suis point. |