Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira. Martin Bible Et Jésus ayant jeté un grand cri, rendit l'esprit. Darby Bible Et Jesus, ayant jete un grand cri, expira. King James Bible And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost. English Revised Version And Jesus uttered a loud voice, and gave up the ghost. Trésor de l'Écriture Matthieu 27:50 Luc 23:46 Jean 19:30 Links Marc 15:37 Interlinéaire • Marc 15:37 Multilingue • Marcos 15:37 Espagnol • Marc 15:37 Français • Markus 15:37 Allemand • Marc 15:37 Chinois • Mark 15:37 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Marc 15 …36Et l'un d'eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire, en disant: Laissez, voyons si Elie viendra le descendre. 37Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira. 38Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.… Références Croisées Matthieu 27:50 Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit. Marc 15:36 Et l'un d'eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l'ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire, en disant: Laissez, voyons si Elie viendra le descendre. Luc 23:46 Jésus s'écria d'une voix forte: Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et, en disant ces paroles, il expira. Jean 19:30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tête, il rendit l'esprit. Hébreux 5:7 C'est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété, |