Versets Parallèles Louis Segond Bible Il répondit: Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. Martin Bible Et il lui répondit, et dit : il ne convient pas de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. Darby Bible Et lui, repondant, dit: il ne convient pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens. King James Bible But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs. English Revised Version And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs. Trésor de l'Écriture It is not. Matthieu 7:6 Marc 7:27,28 Actes 22:21,22 Romains 9:4 Galates 2:15 Éphésiens 2:12 Philippiens 3:2 Apocalypse 22:15 dogs. Links Matthieu 15:26 Interlinéaire • Matthieu 15:26 Multilingue • Mateo 15:26 Espagnol • Matthieu 15:26 Français • Matthaeus 15:26 Allemand • Matthieu 15:26 Chinois • Matthew 15:26 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 15 …25Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! 26Il répondit: Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. 27Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres.… Références Croisées Matthieu 7:6 Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent. Matthieu 15:25 Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! Matthieu 15:27 Oui, Seigneur, dit-elle, mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres. Marc 7:27 Jésus lui dit: Laisse d'abord les enfants se rassasier; car il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. |