Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! Martin Bible Mais elle vint, et l'adora, disant : Seigneur, assiste-moi! Darby Bible Et elle vint et lui rendit hommage, disant: Seigneur, assiste-moi. King James Bible Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me. English Revised Version But she came and worshipped him, saying, Lord, help me. Trésor de l'Écriture came. Matthieu 20:31 Genèse 32:26 Osée 12:4 Luc 11:8-10 Luc 18:1 *etc: worshipped. Matthieu 14:33 Lord. Marc 9:22,24 Links Matthieu 15:25 Interlinéaire • Matthieu 15:25 Multilingue • Mateo 15:25 Espagnol • Matthieu 15:25 Français • Matthaeus 15:25 Allemand • Matthieu 15:25 Chinois • Matthew 15:25 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 15 …24Il répondit: Je n'ai été envoyé qu'aux brebis perdues de la maison d'Israël. 25Mais elle vint se prosterner devant lui, disant: Seigneur, secours-moi! 26Il répondit: Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.… Références Croisées Matthieu 8:2 Et voici, un lépreux s'étant approché se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. Matthieu 15:26 Il répondit: Il n'est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. |