Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit: Martin Bible Et quand ils furent venus vers les troupes, un homme s'approcha, et se mit à genoux devant lui, Darby Bible Et quand ils furent venus aupres de la foule, un homme s'approcha de lui, se jetant à genoux devant lui, et disant: King James Bible And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying, English Revised Version And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, and saying, Trésor de l'Écriture when. Marc 9:14 *etc: Luc 9:37 *etc: kneeling. Marc 1:40 Marc 10:17 Actes 10:25,26 Links Matthieu 17:14 Interlinéaire • Matthieu 17:14 Multilingue • Mateo 17:14 Espagnol • Matthieu 17:14 Français • Matthaeus 17:14 Allemand • Matthieu 17:14 Chinois • Matthew 17:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 17 14Lorsqu'ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit: 15Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l'eau.… Références Croisées Matthieu 17:13 Les disciples comprirent alors qu'il leur parlait de Jean-Baptiste. Marc 9:14 Lorsqu'ils furent arrivés près des disciples, ils virent autour d'eux une grande foule, et des scribes qui discutaient avec eux. Luc 9:37 Le lendemain, lorsqu'ils furent descendus de la montagne, une grande foule vint au-devant de Jésus. Actes 21:5 Mais, lorsque nous fûmes au terme des sept jours, nous nous acheminâmes pour partir, et tous nous accompagnèrent avec leurs femmes et leurs enfants jusque hors de la ville. Nous nous mîmes à genoux sur le rivage, et nous priâmes. |