Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais ils n'en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux, Martin Bible Mais ils n'en trouvaient point; et bien que plusieurs faux témoins fussent venus, ils n'en trouvèrent point [de propres]; mais à la fin deux faux témoins s'approchèrent, Darby Bible et ils n'en trouverent point, -bien que plusieurs faux temoins fussent venus. Mais, à la fin, deux faux temoins vinrent, et dirent: King James Bible But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, English Revised Version and they found it not, though many false witnesses came. But afterward came two, Trésor de l'Écriture found none. Daniel 6:4,5 Tite 2:8 1 Pierre 3:16 At. Deutéronome 19:15 Marc 14:57-59 Links Matthieu 26:60 Interlinéaire • Matthieu 26:60 Multilingue • Mateo 26:60 Espagnol • Matthieu 26:60 Français • Matthaeus 26:60 Allemand • Matthieu 26:60 Chinois • Matthew 26:60 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Matthieu 26 …59Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus, suffisant pour le faire mourir. 60Mais ils n'en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. Enfin, il en vint deux, 61qui dirent: Celui-ci a dit: Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours.… Références Croisées Deutéronome 19:15 Un seul témoin ne suffira pas contre un homme pour constater un crime ou un péché, quel qu'il soit; un fait ne pourra s'établir que sur la déposition de deux ou de trois témoins. Psaume 27:12 Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, Car il s'élève contre moi de faux témoins Et des gens qui ne respirent que la violence. |