Versets Parallèles Louis Segond Bible Voici les chefs de la province qui s'établirent à Jérusalem. Dans les villes de Juda, chacun s'établit dans sa propriété, dans sa ville, Israël, les sacrificateurs et les Lévites, les Néthiniens, et les fils des serviteurs de Salomon. Martin Bible Or ce sont ici les principaux de la province qui s'habituèrent à Jérusalem; les autres s'étant habitués dans les villes de Juda, chacun dans sa possession, selon leurs villes, [savoir] les Israélites, les Sacrificateurs, les Lévites, les Néthiniens, et les enfants des serviteurs de Salomon. Darby Bible Or ce sont ici les chefs de la province qui habiterent à Jerusalem; mais, dans les villes de Juda, habiterent, chacun dans sa possession, dans leurs villes, Israel, les sacrificateurs, et les levites, et les Nethiniens, et les fils des serviteurs de Salomon. King James Bible Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants. English Revised Version Now these are the chiefs of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants. Trésor de l'Écriture Now. 1 Chroniques 9:18 . the chief. Néhémie 7:6 Esdras 2:1 Israel. Néhémie 7:73 1 Chroniques 9:1-3 Esdras 2:70 Nethinims. Esdras 2:43,55 the children. Néhémie 7:57-60 Esdras 2:55-58 Links Néhémie 11:3 Interlinéaire • Néhémie 11:3 Multilingue • Nehemías 11:3 Espagnol • Néhémie 11:3 Français • Nehemia 11:3 Allemand • Néhémie 11:3 Chinois • Nehemiah 11:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Néhémie 11 …2Le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à Jérusalem. 3Voici les chefs de la province qui s'établirent à Jérusalem. Dans les villes de Juda, chacun s'établit dans sa propriété, dans sa ville, Israël, les sacrificateurs et les Lévites, les Néthiniens, et les fils des serviteurs de Salomon. 4A Jérusalem s'établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin. -Des fils de Juda: Athaja, fils d'Ozias, fils de Zacharie, fils d'Amaria, fils de Schephathia, fils de Mahalaleel, des fils de Pérets,… Références Croisées 1 Chroniques 9:2 Les premiers habitants qui demeuraient dans leurs possessions, dans leurs villes, étaient les Israélites, les sacrificateurs, les Lévites, et les Néthiniens. Esdras 2:43 Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth, Esdras 2:70 Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s'établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes. Néhémie 7:57 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida, Néhémie 7:73 Les sacrificateurs et les Lévites, les portiers, les chantres, les gens du peuple, les Néthiniens et tout Israël s'établirent dans leurs villes. Le septième mois arriva, et les enfants d'Israël étaient dans leurs villes. Néhémie 11:4 A Jérusalem s'établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin. -Des fils de Juda: Athaja, fils d'Ozias, fils de Zacharie, fils d'Amaria, fils de Schephathia, fils de Mahalaleel, des fils de Pérets, Néhémie 11:20 Le reste d'Israël, les sacrificateurs, les Lévites, s'établirent dans toutes les villes de Juda, chacun dans sa propriété. |