Versets Parallèles Louis Segond Bible Au-dessus de la porte des chevaux, les sacrificateurs travaillèrent chacun devant sa maison. Martin Bible Et les Sacrificateurs réparèrent depuis le dessus de la porte des chevaux, chacun à l'endroit de sa maison. Darby Bible Les sacrificateurs reparerent au-dessus de la porte des chevaux, chacun vis-à-vis de sa maison. King James Bible From above the horse gate repaired the priests, every one over against his house. English Revised Version Above the horse gate repaired the priests, every one over against his own house. Trésor de l'Écriture the horse 2 Rois 11:16 2 Chroniques 23:15 Jérémie 31:40 every one Néhémie 3:10,23 Links Néhémie 3:28 Interlinéaire • Néhémie 3:28 Multilingue • Nehemías 3:28 Espagnol • Néhémie 3:28 Français • Nehemia 3:28 Allemand • Néhémie 3:28 Chinois • Nehemiah 3:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Néhémie 3 …27Après eux les Tekoïtes réparèrent une autre portion, vis-à-vis de la grande tour en saillie jusqu'au mur de la colline. 28Au-dessus de la porte des chevaux, les sacrificateurs travaillèrent chacun devant sa maison. 29Après eux Tsadok, fils d'Immer, travailla devant sa maison. Après lui travailla Schemaeja, fils de Schecania, gardien de la porte de l'orient.… Références Croisées 2 Rois 11:16 On lui fit place, et elle se rendit à la maison du roi par le chemin de l'entrée des chevaux: c'est là qu'elle fut tuée. 2 Chroniques 23:15 On lui fit place, et elle se rendit à la maison du roi par l'entrée de la porte des chevaux: c'est là qu'ils lui donnèrent la mort. Néhémie 3:29 Après eux Tsadok, fils d'Immer, travailla devant sa maison. Après lui travailla Schemaeja, fils de Schecania, gardien de la porte de l'orient. Jérémie 31:40 Toute la vallée des cadavres et de la cendre, Et tous les champs jusqu'au torrent de Cédron, Jusqu'à l'angle de la porte des chevaux à l'orient, Seront consacrés à l'Eternel, Et ne seront plus à jamais ni renversés ni détruits. |