Néhémie 3
Chapitres Parallèles
LSGMARDAR
1Eliaschib, le souverain sacrificateur, se leva avec ses frères, les sacrificateurs, et ils bâtirent la porte des brebis. Ils la consacrèrent et en posèrent les battants; ils la consacrèrent, depuis la tour de Méa jusqu'à la tour de Hananeel.1Eliasib donc, le grand Sacrificateur se leva, avec ses frères les sacrificateurs, et ils rebâtirent la porte du bercail, laquelle ils sanctifièrent, et ils y posèrent ses portes, et ils la sanctifièrent jusqu'à la tour de Méah, jusqu'à la tour de Hananéël.1Alors Eliashib, le grand sacrificateur, et ses freres, les sacrificateurs, se leverent et batirent la porte des brebis; ils la sanctifierent, et en poserent les battants; et ils la sanctifierent jusqu'à la tour de Mea, jusqu'à la tour de Hananeel.
2A côté d'Eliaschib bâtirent les hommes de Jéricho; à côté de lui bâtit aussi Zaccur, fils d'Imri.2Et à son côté rebâtirent les gens de Jérico; et à côté d'eux Zaccur, fils d'Imri, rebâtit.2Et à cote d'eux batirent les hommes de Jericho; et à cote d'eux batit Zaccur, fils d'Imri.
3Les fils de Senaa bâtirent la porte des poissons. Ils la couvrirent, et en posèrent les battants, les verrous et les barres.3Et les enfants de Sénaa rebâtirent la porte des poissons, laquelle ils planchéièrent, et y mirent ses portes, ses serrures et ses barres.3Et les fils de Senaa batirent la porte des poissons; ils en firent la charpenterie, et en poserent les battants, les verrous et les barres.
4A côté d'eux travailla aux réparations Merémoth, fils d'Urie, fils d'Hakkots; à côté d'eux travailla Meschullam, fils de Bérékia, fils de Meschézabeel; à côté d'eux travailla Tsadok, fils de Baana;4Et à leur côté répara Mérémoth, fils d'Urija, fils de Kots; et à leur côté répara Mésullam, fils de Bérecia, fils de Mésézabéël, et à leur côté répara Tsadok, fils de Bahana.4Et à cote d'eux repara Meremoth, fils d'Urie, fils d'Hakkots. Et à cote d'eux repara Meshullam, fils de Berekia, fils de Meshezabeel. Et à cote d'eux repara Tsadok, fils de Baana.
LSGMARDAR
5côté d'eux travaillèrent les Tekoïtes, dont les principaux ne se soumirent pas au service de leur seigneur.5Et à leur côté réparèrent les Tékohites; mais les plus considérables d'entre eux ne se rangèrent point à l'œuvre de leur Seigneur.5Et à cote d'eux reparerent les Thekohites; mais les principaux d'entre eux ne plierent pas leur cou au service de leur Seigneur.
6Jojada, fils de Paséach, et Meschullam, fils de Besodia, réparèrent la vieille porte. Ils la couvrirent, et en posèrent les battants, les verrous et les barres.6Et Jéhojadah, fils de Paséah, et Mésullam, fils de Bésodia, réparèrent la porte vieille, laquelle ils planchéièrent, et ils y mirent ses portes, ses serrures et ses barres.6Et Jehoiada, fils de Paseakh, et Meshullam, fils de Besodia, reparerent la porte du vieux mur; ils en firent la charpenterie, et en poserent les battants, et les verrous et les barres.
7A côté d'eux travaillèrent Melatia, le Gabaonite, Jadon, le Méronothite, et les hommes de Gabaon et de Mitspa, ressortissant au siège du gouverneur de ce côté du fleuve;7Et à leur côté réparèrent Mélatia Gabaonite, et Jadon Méronothite, de Gabaon et de Mitspa, vers le siège du Gouverneur de deçà le fleuve.7Et à cote d'eux reparerent Melatia, le Gabaonite, et Jadon, le Meronothite, les hommes de Gabaon et de Mitspa, vers le siege du gouverneur de l'autre cote du fleuve.
8côté d'eux travailla Uzziel, fils de Harhaja, d'entre les orfèvres, et à côté de lui travailla Hanania, d'entre les parfumeurs. Ils laissèrent Jérusalem jusqu'à la muraille large.8Et à côté de ce [siège] répara Huziël, fils de Harhaja, d'[entre] les orfèvres; et à son côté répara Hanania fils de Harakkahim; et ainsi ils relevèrent Jérusalem jusqu'à la muraille large.8A cote d'eux repara Uziel, fils de Harhaia, l'un des orfevres; et à cote de lui repara Hanania, d'entre les parfumeurs; et ils laisserent Jerusalem en son etat, jusqu'à la muraille large.
9A côté d'eux travailla aux réparations Rephaja, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem.9Et à leur côté répara Réphaja, fils de Hur, capitaine d'un demi-quartier de Jérusalem;9Et à cote d'eux repara Rephaia, fils de Hur, chef de la moitie du district de Jerusalem.
LSGMARDAR
10A côté d'eux travailla vis-à-vis de sa maison Jedaja, fils de Harumaph, et à côté de lui travailla Hattusch, fils de Haschabnia.10Et à leur côté répara Jédaja, fils de Harumaph, même à l'endroit de sa maison; et à son côté répara Hattus, fils de Hasabnéja.10Et à cote d'eux repara Jedaia, fils de Harumaph, savoir vis-à-vis de sa maison. Et à cote de lui repara Hattush, fils de Hashabnia.
11Une autre portion de la muraille et la tour des fours furent réparées par Malkija, fils de Harim, et par Haschub, fils de Pachath-Moab.11Et Malkija, fils de Harim, et Hasub, fils de Pahath-Moab, en réparèrent autant, et même la tour des fours.11Malkija, fils de Harim, et Hashub, fils de Pakhath-Moab, reparerent une seconde portion et la tour des fours.
12A côté d'eux travailla, avec ses filles, Schallum, fils d'Hallochesch, chef de la moitié du district de Jérusalem.12Et à leur côté Sallum, fils de Lobès, capitaine de {l'autre] demi-quartier de Jérusalem, répara, lui et ses filles.12Et à cote d'eux reparerent Shallum, fils d'Hallokhesh, chef de la moitie du district de Jerusalem, lui et ses filles.
13Hanun et les habitants de Zanoach réparèrent la porte de la vallée. Ils la bâtirent, et en posèrent les battants, les verrous et les barres. Ils firent de plus mille coudées de mur jusqu'à la porte du fumier.13Et Hanun et les habitants de Zanoah réparèrent la porte de la vallée, ils la rebâtirent, et mirent ses portes, ses serrures, et ses barres, et [ils bâtirent] mille coudées de muraille, jusqu'à la porte de la fiente,13Hanun et les habitants de Zanoakh reparerent la porte de la vallee; ils la batirent et poserent ses battants, ses verrous et ses barres, et firent mille coudees de la muraille, jusqu'à la porte du fumier.
14Malkija, fils de Récab, chef du district de Beth-Hakkérem, répara la porte du fumier. Il la bâtit, et en posa les battants, les verrous et les barres.14Et Malkija, fils de Réchab, capitaine du quartier de Beth-Kérem, répara la porte de la fiente; il la rebâtit, et mit ses portes, ses serrures et ses barres.14Et Malkija, fils de Recab, chef du district de Beth-Hakkerem, repara la porte du fumier; il la batit et posa ses battants, ses verrous et ses barres.
LSGMARDAR
15Schallum, fils de Col-Hozé, chef du district de Mitspa, répara la porte de la source. Il la bâtit, la couvrit, et en posa les battants, les verrous et les barres. Il fit de plus le mur de l'étang de Siloé, près du jardin du roi, jusqu'aux degrés qui descendent de la cité de David.15Et Sallum, fils de Col-Hoze, capitaine du quartier de Mitspa, répara la porte de la fontaine; il la rebâtit, et la couvrit, et mit ses portes, ses serrures, et ses barres; et [il répara aussi] la muraille de l'étang de Sélah, tirant vers le jardin du Roi, et jusqu'aux degrés qui descendent de la Cité de David.15Shallun, fils de Col-Hoze, chef du district de Mitspa, repara la porte de la fontaine; il la batit et la couvrit, et posa ses battants, ses verrous et ses barres; il fit aussi la muraille de l'etang de Siloe, pres du jardin du roi, et jusqu'aux degres qui descendent de la ville de David.
16Après lui Néhémie, fils d'Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, travailla aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres de David, jusqu'à l'étang qui avait été construit, et jusqu'à la maison des héros.16Après lui répara Néhémie, fils d'Hazbuk, capitaine du demi-quartier de Beth-Tsur, jusqu'à l'endroit des sépulcres de David, et jusqu'à l'étang qui avait été refait, et jusqu'à la maison des forts.16Apres lui Nehemie, fils d'Azbuk, chef de la moitie du district de Beth-Tsur, repara jusque vis-à-vis des sepulcres de David, et jusqu'à l'etang qui avait ete fait, et jusqu'à la maison des hommes forts.
17Après lui travaillèrent les Lévites, Rehum, fils de Bani, et à côté de lui travailla pour son district Haschabia, chef de la moitié du district de Keïla.17Après lui réparèrent les Lévites, Néhum, fils de Bani; et à son côté répara Hasabja, capitaine du demi-quartier de Kéhila, pour ceux de son quartier.17Et apres lui reparerent les Levites: Rehum, fils de Bani. A cote de lui Hashabia, chef de la moitie du district de Kehila, repara pour son district.
18Après lui travaillèrent leurs frères, Bavvaï, fils de Hénadad, chef de la moitié du district de Keïla;18Après lui réparèrent leurs frères, [savoir], Bavvaï, fils de Hénadad, capitaine de [l'autre] demi-quartier de Kéhila.18Apres lui reparerent leurs freres, Bavvai, fils de Henadad, chef de la moitie du district de Kehila.
19et à côté de lui Ezer, fils de Josué, chef de Mitspa, répara une autre portion de la muraille, vis-à-vis de la montée de l'arsenal, à l'angle.19Et à son côté Héser, fils de Jésuah, capitaine de Mitspa, en répara autant, à l'endroit par où l'on monte à l'arsenal de l'encoignûre.19Et, à cote de lui, Ezer, fils de Jeshua, chef de Mitspa, repara une seconde portion, vis-à-vis de la montee de l'arsenal de l'angle.
LSGMARDAR
20Après lui Baruc, fils de Zabbaï, répara avec ardeur une autre portion, depuis l'angle jusqu'à la porte de la maison d'Eliaschib, le souverain sacrificateur.20Après lui Baruch, fils de Zaccaï, prit courage, et en répara autant, depuis l'encoignûre jusqu'à l'entrée de la maison d'Eliasib, grand Sacrificateur.20Apres lui, Baruc, fils de Zabbai, repara avec zele une autre portion, depuis l'angle jusqu'à l'entree de la maison d'Eliashib, le grand sacrificateur.
21Après lui Merémoth, fils d'Urie, fils d'Hakkots, répara une autre portion depuis la porte de la maison d'Eliaschib jusqu'à l'extrémité de la maison d'Eliaschib.21Après lui Mérémoth, fils d'Urija, fils de Kots, en répara autant, depuis l'entrée de la maison d'Eliasib, jusqu'au bout de la maison d'Eliasib.21Apres lui Meremoth, fils d'Urie, fils d'Hakkots, repara une autre portion, depuis l'entree de la maison d'Eliashib jusqu'au bout de la maison d'Eliashib.
22Après lui travaillèrent les sacrificateurs des environs de Jérusalem.22Et après lui réparèrent les Sacrificateurs, habitants de la campagne.22Et apres lui reparerent les sacrificateurs, hommes de la plaine du Jourdain.
23Après eux Benjamin et Haschub travaillèrent vis-à-vis de leur maison. Après eux Azaria, fils de Maaséja, fils d'Anania, travailla à côté de sa maison.23Après eux, Benjamin et Hasub réparèrent à l'endroit de leur maison. Après lesquels, Hazaria, fils de Mahaséja, fils d'Hanania, répara auprès de sa maison.23Apres eux, Benjamin et Hashub reparerent vis-à-vis de leur maison. Apres eux, Azaria, fils de Maasceia, fils d'Anania, repara à cote de sa maison.
24Après lui Binnuï, fils de Hénadad, répara une autre portion, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.24Après lui, Binnuï, fils de Henadad, en répara autant, depuis la maison d'Hazaria, jusqu'à l'encoignûre, même jusqu'au coin.24Apres lui, Binnui, fils de Henadad, repara une seconde portion, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
LSGMARDAR
25Palal, fils d'Uzaï, travailla vis-à-vis de l'angle et de la tour supérieure qui fait saillie en avant de la maison du roi près de la cour de la prison. Après lui travailla Pedaja, fils de Pareosch.25[Et] Palal, fils d'Uzaï, depuis l'endroit de l'encoignûre, et de la tour, qui sort de la haute maison du Roi, qui est auprès du parvis de la prison. Après lui Pédaja, fils de Parhos.25Palal, fils d'Uzai, repara vis-à-vis de l'angle et de la haute tour saillante de la maison du roi, qui touche à la cour de la prison. Apres lui repara Pedaia, fils de Parhosh.
26Les Néthiniens demeurant sur la colline travaillèrent jusque vis-à-vis de la porte des eaux, à l'orient, et de la tour en saillie.26Et les Néthiniens, qui demeuraient en Hophel, [réparèrent] vers l'Orient, jusqu'à l'endroit de la porte des eaux, et vers la tour qui sort en dehors.26(Or les Nethiniens demeuraient en Ophel, jusque vis-à-vis de la porte des eaux au levant, et de la tour saillante.)
27Après eux les Tekoïtes réparèrent une autre portion, vis-à-vis de la grande tour en saillie jusqu'au mur de la colline.27Après eux, les Tékohites en réparèrent autant, depuis l'endroit de la grande tour qui sort en dehors, jusqu'à la muraille d'Hophel.27Apres lui, les Thekohites reparerent une seconde portion, vis-à-vis de la grande tour saillante, et jusqu'au mur d'Ophel.
28Au-dessus de la porte des chevaux, les sacrificateurs travaillèrent chacun devant sa maison.28Et les Sacrificateurs réparèrent depuis le dessus de la porte des chevaux, chacun à l'endroit de sa maison.28Les sacrificateurs reparerent au-dessus de la porte des chevaux, chacun vis-à-vis de sa maison.
29Après eux Tsadok, fils d'Immer, travailla devant sa maison. Après lui travailla Schemaeja, fils de Schecania, gardien de la porte de l'orient.29Après eux Tsadok, fils d'Immer, répara à l'endroit de sa maison. Et après lui répara Sémahia, fils de Sécania, garde de la porte Orientale.29Apres eux, Tsadok, fils d'Immer, repara vis-à-vis de sa maison. Et apres lui repara Shemahia, fils de Shecania, gardien de la porte du levant.
LSGMARDAR
30Après eux Hanania, fils de Schélémia, et Hanun, le sixième fils de Tsalaph, réparèrent une autre portion de la muraille. Après eux Meschullam, fils de Bérékia, travailla vis-à-vis de sa chambre.30Après lui Hanania, fils de Sélemia, et Hanun le sixième fils de Tsalaph, en réparèrent autant. Après eux, Mésullam, fils de Bérécia, répara à l'endroit de sa chambre.30Apres lui, Hanania, fils de Shelemia, et Hanun, sixieme fils de Tsalaph, reparerent une seconde portion. Apres eux, Meshullam, fils de Berekia, repara vis-à-vis de sa demeure.
31Après lui Malkija, d'entre les orfèvres, travailla jusqu'aux maisons des Néthiniens et des marchands, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu'à la chambre haute du coin.31Après lui Malkija, fils de Tsoreph, répara jusqu'à la maison des Néthiniens, et des revendeurs, et l'endroit de la porte de Miphkad, et jusqu'à la montée du coin.31Apres lui, Malkija, d'entre les orfevres, repara jusqu'à la maison des Nethiniens et des commerçants, vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu'à la montee du coin.
32Les orfèvres et les marchands travaillèrent entre la chambre haute du coin et la porte des brebis.32Et les orfèvres et les revendeurs réparèrent entre la montée du coin et la porte du bercail.32Et entre la montee du coin et la porte des brebis reparerent les orfevres et les commerçants.
Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.

Bible Hub
Nehemiah 2
Top of Page
Top of Page