Versets Parallèles Louis Segond Bible Fais-toi deux trompettes d'argent; tu les feras d'argent battu. Elles te serviront pour la convocation de l'assemblée et pour le départ des camps. Martin Bible Fais-toi deux trompettes d'argent, fais-les d'ouvrage battu au marteau; et elles te serviront pour convoquer l'assemblée, et pour faire partir les compagnies. Darby Bible Fais-toi deux trompettes; tu les feras d'argent battu; et elles te serviront pour la convocation de l'assemblee, et pour le depart des camps. King James Bible Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them: that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps. English Revised Version Make thee two trumpets of silver; of beaten work shalt thou make them: and thou shalt use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps. Trésor de l'Écriture two trumpets. 2 Rois 12:13 2 Chroniques 5:12 of a whole piece Exode 25:18,31 Éphésiens 4:5 the calling Nombres 10:7 Psaume 81:3 Psaume 89:15 Ésaïe 1:13 Osée 8:1 Joël 1:14 Links Nombres 10:2 Interlinéaire • Nombres 10:2 Multilingue • Números 10:2 Espagnol • Nombres 10:2 Français • 4 Mose 10:2 Allemand • Nombres 10:2 Chinois • Numbers 10:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 10 1L'Eternel parla à Moïse, et dit: 2Fais-toi deux trompettes d'argent; tu les feras d'argent battu. Elles te serviront pour la convocation de l'assemblée et pour le départ des camps. 3Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira auprès de toi, à l'entrée de la tente d'assignation.… Références Croisées Nombres 10:1 L'Eternel parla à Moïse, et dit: Ésaïe 1:13 Cessez d'apporter de vaines offrandes: J'ai en horreur l'encens, Les nouvelles lunes, les sabbats et les assemblées; Je ne puis voir le crime s'associer aux solennités. |