Versets Parallèles Louis Segond Bible quand vous sonnerez avec éclat pour la seconde fois, ceux qui campent au midi partiront: on sonnera avec éclat pour leur départ. Martin Bible Et quand vous sonnerez la seconde fois avec un retentissement bruyant, les compagnies qui sont campées vers le Midi partiront; on sonnera avec un retentissement bruyant, quand on voudra partir. Darby Bible Et quand vous sonnerez avec eclat une seconde fois, les camps qui sont campes au midi partiront; on sonnera avec eclat pour leurs departs. King James Bible When ye blow an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys. English Revised Version And when ye blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys. Trésor de l'Écriture ye blow. Nombres 2:10-16 Links Nombres 10:6 Interlinéaire • Nombres 10:6 Multilingue • Números 10:6 Espagnol • Nombres 10:6 Français • 4 Mose 10:6 Allemand • Nombres 10:6 Chinois • Numbers 10:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 10 …5Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'orient partiront; 6quand vous sonnerez avec éclat pour la seconde fois, ceux qui campent au midi partiront: on sonnera avec éclat pour leur départ. 7Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat.… Références Croisées Nombres 10:18 La bannière du camp de Ruben partit, avec ses corps d'armée. Le corps d'armée de Ruben était commandé par Elitsur, fils de Schedéur; Nombres 10:7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l'assemblée, mais vous ne sonnerez pas avec éclat. |