Versets Parallèles Louis Segond Bible Et ils se dirent l'un à l'autre: Nommons un chef, et retournons en Egypte. Martin Bible Et ils se dirent l'un à l'autre : Etablissons-nous un chef, et retournons en Egypte. Darby Bible Et ils se dirent l'un à l'autre: Etablissons un chef, et retournons en Egypte. King James Bible And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. English Revised Version And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. Trésor de l'Écriture Deutéronome 17:16 Deutéronome 28:68 Néhémie 9:16,17 Luc 17:32 Actes 7:39 Hébreux 10:38,39 Hébreux 11:15 2 Pierre 2:21,22 Links Nombres 14:4 Interlinéaire • Nombres 14:4 Multilingue • Números 14:4 Espagnol • Nombres 14:4 Français • 4 Mose 14:4 Allemand • Nombres 14:4 Chinois • Numbers 14:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Nombres 14 …3Pourquoi l'Eternel nous fait-il aller dans ce pays, où nous tomberons par l'épée, où nos femmes et nos petits enfants deviendront une proie? Ne vaut-il pas mieux pour nous retourner en Egypte? 4Et ils se dirent l'un à l'autre: Nommons un chef, et retournons en Egypte. 5Moïse et Aaron tombèrent sur leur visage, en présence de toute l'assemblée réunie des enfants d'Israël.… Références Croisées Néhémie 9:17 ils refusèrent d'obéir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou; et, dans leur rébellion, ils se donnèrent un chef pour retourner à leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prêt à pardonner, compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et tu ne les abandonnas pas, Nombres 14:5 Moïse et Aaron tombèrent sur leur visage, en présence de toute l'assemblée réunie des enfants d'Israël. |