Philémon 1:3 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!
Philémon 1:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!

Martin Bible
Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père, et de la part du Seigneur Jésus-Christ.

Darby Bible
Grace et paix à vous, de la part de Dieu notre Pere et du Seigneur Jesus Christ!

King James Bible
Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

English Revised Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Trésor de l'Écriture

See on

Romains 1:7
tous ceux qui, à Rome, sont bien-aimés de Dieu, appelés à être saints: que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!

2 Corinthiens 13:14
Que la grâce du Seigneur Jésus-Christ, l'amour de Dieu, et la communication du Saint-Esprit, soient avec vous tous!

Éphésiens 1:2
Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!

Links
Philémon 1:3 InterlinéairePhilémon 1:3 MultilingueFilemón 1:3 EspagnolPhilémon 1:3 FrançaisPhilemon 1:3 AllemandPhilémon 1:3 ChinoisPhilemon 1:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Philémon 1
2à la soeur Apphia, à Archippe, notre compagnon de combat, et à l'Eglise qui est dans ta maison: 3que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!
Références Croisées
Romains 1:7
tous ceux qui, à Rome, sont bien-aimés de Dieu, appelés à être saints: que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!

Philémon 1:4
Je rends continuellement grâces à mon Dieu, faisant mention de toi dans mes prières,

Philémon 1:2
Haut de la Page
Haut de la Page