Versets Parallèles Louis Segond Bible Je puis tout par celui qui me fortifie. Martin Bible Je puis toutes choses en Christ qui me fortifie. Darby Bible Je puis toutes choses en celui qui me fortifie. King James Bible I can do all things through Christ which strengtheneth me. English Revised Version I can do all things in him that strengtheneth me. Trésor de l'Écriture can. Jean 15:4,5,7 2 Corinthiens 3:4,5 through. 2 Corinthiens 12:9,10 Éphésiens 3:16 Éphésiens 6:10 Colossiens 1:11 Ésaïe 40:29-31 Ésaïe 41:10 Ésaïe 45:24 Links Philippiens 4:13 Interlinéaire • Philippiens 4:13 Multilingue • Filipenses 4:13 Espagnol • Philippiens 4:13 Français • Philipper 4:13 Allemand • Philippiens 4:13 Chinois • Philippians 4:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Philippiens 4 …12Je sais vivre dans l'humiliation, et je sais vivre dans l'abondance. En tout et partout j'ai appris à être rassasié et à avoir faim, à être dans l'abondance et à être dans la disette. 13Je puis tout par celui qui me fortifie. 14Cependant vous avez bien fait de prendre part à ma détresse.… Références Croisées 2 Corinthiens 12:9 et il m'a dit: Ma grâce te suffit, car ma puissance s'accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi. Éphésiens 3:16 afin qu'il vous donne, selon la richesse de sa gloire, d'être puissamment fortifiés par son Esprit dans l'homme intérieur, Colossiens 1:11 fortifiés à tous égards par sa puissance glorieuse, en sorte que vous soyez toujours et avec joie persévérants et patients. 1 Timothée 1:12 Je rends grâces à celui qui m'a fortifié, à Jésus-Christ notre Seigneur, de ce qu'il m'a jugé fidèle, en m'établissant dans le ministère, |