Versets Parallèles Louis Segond Bible Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays. Martin Bible Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point en la terre. Darby Bible Le juste ne sera jamais ebranle, mais les mechants n'habiteront pas le pays. King James Bible The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. English Revised Version The righteous shall never be removed: but the wicked shall not dwell in the land. Trésor de l'Écriture never Proverbes 10:25 Psaume 16:8 Psaume 37:22,28,29 Psaume 112:6 Psaume 125:1 Romains 8:35-39 2 Pierre 1:10,11 the wicked Psaume 37:9,10,22 Psaume 52:5 Ézéchiel 33:24-26 Michée 2:9,10 Matthieu 21:41 Links Proverbes 10:30 Interlinéaire • Proverbes 10:30 Multilingue • Proverbios 10:30 Espagnol • Proverbes 10:30 Français • Sprueche 10:30 Allemand • Proverbes 10:30 Chinois • Proverbs 10:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 10 …29La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité, Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal. 30Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays. 31La bouche du juste produit la sagesse, Mais la langue perverse sera retranchée.… Références Croisées Psaume 37:29 Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais. Psaume 125:1 Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Eternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours. Proverbes 2:21 Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront; Proverbes 2:22 Mais les méchants seront retranchés du pays, Les infidèles en seront arrachés. |