Versets Parallèles Louis Segond Bible Si tu n'as pas de quoi payer, Pourquoi voudrais-tu qu'on enlève ton lit de dessous toi? Martin Bible Si tu n'avais pas de quoi payer, pourquoi prendrait-on ton lit de dessous toi? Darby Bible si tu n'avais pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu'on prit ton lit de dessous toi? King James Bible If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee? English Revised Version If thou hast not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee? Trésor de l'Écriture Proverbes 20:16 Exode 22:26,27 2 Rois 4:1 Links Proverbes 22:27 Interlinéaire • Proverbes 22:27 Multilingue • Proverbios 22:27 Espagnol • Proverbes 22:27 Français • Sprueche 22:27 Allemand • Proverbes 22:27 Chinois • Proverbs 22:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Proverbes 22 …26Ne sois pas parmi ceux qui prennent des engagements, Parmi ceux qui cautionnent pour des dettes; 27Si tu n'as pas de quoi payer, Pourquoi voudrais-tu qu'on enlève ton lit de dessous toi? 28Ne déplace pas la borne ancienne, Que tes pères ont posée.… Références Croisées Exode 22:26 Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil; Proverbes 20:16 Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; Exige de lui des gages, à cause des étrangers. |