Psaume 102:24
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je dis: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement!

Martin Bible
J'ai dit : mon Dieu, ne m'enlève point au milieu de mes jours! Tes ans [durent] d'âge en âge.

Darby Bible
J'ai dit: Mon Dieu, ne m'enleve pas à la moitie de mes jours!... Tes annees sont de generation en generation!

King James Bible
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

English Revised Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
Trésor de l'Écriture

I said

Psaume 39:13
Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!

Ésaïe 38:10
Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m'en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années!

thy years

Psaume 102:12
Mais toi, Eternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.

Psaume 9:7
L'Eternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement;

Psaume 90:1,2
Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur! tu as été pour nous un refuge, De génération en génération.…

Habacuc 1:12
N'es-tu pas de toute éternité, Eternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! O Eternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements; O mon rocher, tu l'as suscité pour infliger tes châtiments.

Apocalypse 1:4,8
Jean aux sept Eglises qui sont en Asie: que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trône,…

Links
Psaume 102:24 InterlinéairePsaume 102:24 MultilingueSalmos 102:24 EspagnolPsaume 102:24 FrançaisPsalm 102:24 AllemandPsaume 102:24 ChinoisPsalm 102:24 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 102
23Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours. 24Je dis: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement! 25Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.…
Références Croisées
Job 36:26
Dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, Le nombre de ses années est impénétrable.

Psaume 39:13
Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m'en aille et que ne sois plus!

Psaume 90:2
Avant que les montagnes fussent nées, Et que tu eusses créé la terre et le monde, D'éternité en éternité tu es Dieu.

Psaume 102:12
Mais toi, Eternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.

Ésaïe 38:10
Je disais: Quand mes jours sont en repos, je dois m'en aller Aux portes du séjour des morts. Je suis privé du reste de mes années!

Daniel 4:34
Après le temps marqué, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J'ai béni le Très-Haut, j'ai loué et glorifié celui qui vit éternellement, celui dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération.

Habacuc 1:12
N'es-tu pas de toute éternité, Eternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! O Eternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements; O mon rocher, tu l'as suscité pour infliger tes châtiments.

Psaume 102:23
Haut de la Page
Haut de la Page