Versets Parallèles Louis Segond Bible N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées? Martin Bible Ne sera-ce pas toi, ô Dieu! qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu! avec nos armées? Darby Bible Ne sera-ce pas toi, o Dieu, qui nous as rejetes, et qui n'es pas sorti, o Dieu, avec nos armees? King James Bible Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts? English Revised Version Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts. Trésor de l'Écriture who hast Psaume 44:9 1 Samuel 29:1 go forth Nombres 10:9 Deutéronome 20:3,4 1 Samuel 17:26,36 2 Chroniques 13:12 2 Chroniques 14:11 2 Chroniques 20:15 Links Psaume 108:11 Interlinéaire • Psaume 108:11 Multilingue • Salmos 108:11 Espagnol • Psaume 108:11 Français • Psalm 108:11 Allemand • Psaume 108:11 Chinois • Psalm 108:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 108 …10Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduit à Edom? 11N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées? 12Donne-nous du secours contre la détresse! Le secours de l'homme n'est que vanité.… Références Croisées Psaume 44:9 Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées; Psaume 60:10 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées? |