Versets Parallèles Louis Segond Bible Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts. Martin Bible Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts. Darby Bible Mes levres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigne tes statuts. King James Bible My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes. English Revised Version Let my lips utter praise; for thou teachest me thy statutes. Trésor de l'Écriture my lips, etc. Psaume 119:7 Psaume 50:23 Psaume 71:17,23,24 Links Psaume 119:171 Interlinéaire • Psaume 119:171 Multilingue • Salmos 119:171 Espagnol • Psaume 119:171 Français • Psalm 119:171 Allemand • Psaume 119:171 Chinois • Psalm 119:171 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 119 …170Que ma supplication arrive jusqu'à toi! Délivre-moi, selon ta promesse! 171Que mes lèvres publient ta louange! Car tu m'enseignes tes statuts. 172Que ma langue chante ta parole! Car tous tes commandements sont justes.… Références Croisées Psaume 51:15 Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange. Psaume 63:3 Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges. Psaume 94:12 Heureux l'homme que tu châties, ô Eternel! Et que tu instruis par ta loi, Psaume 119:12 Béni sois-tu, ô Eternel! Enseigne-moi tes statuts! Ésaïe 2:3 Des peuples s'y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l'Eternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu'il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l'Eternel. Michée 4:2 Des nations s'y rendront en foule, et diront: Venez, et montons à la montagne de l'Eternel, A la maison du Dieu de Jacob, Afin qu'il nous enseigne ses voies, Et que nous marchions dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, Et de Jérusalem la parole de l'Eternel. |