Versets Parallèles Louis Segond Bible Voici, nous en entendîmes parler à Ephrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar... Martin Bible Voici, nous avons ouï parler d'elle vers Ephrat, nous l'avons trouvée aux champs de Jahar. Darby Bible Voici, nous avons oui parler d'elle à Ephrata, nous l'avons trouvee dans les champs de Jaar. King James Bible Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood. English Revised Version Lo, we heard of it in Ephrathah: we found it in the field of the wood. Trésor de l'Écriture at Ephratah Ruth 1:2 1 Samuel 17:12 Michée 5:2 we found 1 Samuel 7:1 1 Chroniques 13:5,6 Links Psaume 132:6 Interlinéaire • Psaume 132:6 Multilingue • Salmos 132:6 Espagnol • Psaume 132:6 Français • Psalm 132:6 Allemand • Psaume 132:6 Chinois • Psalm 132:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 132 …5Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Eternel, Une demeure pour le puissant de Jacob. 6Voici, nous en entendîmes parler à Ephrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar... 7Allons à sa demeure, Prosternons-nous devant son marchepied!...… Références Croisées Genèse 35:19 Rachel mourut, et elle fut enterrée sur le chemin d'Ephrata, qui est Bethléhem. Ruth 4:11 Tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent: Nous en sommes témoins! Que l'Eternel rende la femme qui entre dans ta maison semblable à Rachel et à Léa, qui toutes les deux ont bâti la maison d'Israël! Manifeste ta force dans Ephrata, et fais-toi un nom dans Bethléhem! 1 Samuel 7:1 Les gens de Kirjath-Jearim vinrent, et firent monter l'arche de l'Eternel; ils la conduisirent dans la maison d'Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Eléazar pour garder l'arche de l'Eternel. 1 Samuel 17:12 Or David était fils de cet Ephratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge. |