Versets Parallèles Louis Segond Bible Je les hais d'une parfaite haine; Ils sont pour moi des ennemis. Martin Bible Je les ai haïs d'une parfaite haine; ils m'ont été pour ennemis. Darby Bible Je les hais d'une parfaite haine; ils sont pour moi des ennemis. King James Bible I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies. English Revised Version I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies. Trésor de l'Écriture hate them Psaume 101:3-8 Luc 14:26 Links Psaume 139:22 Interlinéaire • Psaume 139:22 Multilingue • Salmos 139:22 Espagnol • Psaume 139:22 Français • Psalm 139:22 Allemand • Psaume 139:22 Chinois • Psalm 139:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 139 …21Eternel, n'aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent, Du dégoût pour ceux qui s'élèvent contre toi? 22Je les hais d'une parfaite haine; Ils sont pour moi des ennemis. 23Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Eprouve-moi, et connais mes pensées!… Références Croisées Psaume 139:21 Eternel, n'aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent, Du dégoût pour ceux qui s'élèvent contre toi? Psaume 139:23 Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Eprouve-moi, et connais mes pensées! Proverbes 29:27 L'homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants. |