Psaume 37:20
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais les méchants périssent, Et les ennemis de l'Eternel, comme les plus beaux pâturages; Ils s'évanouissent, ils s'évanouissent en fumée.

Martin Bible
[Caph.] Mais les méchants périront, et les ennemis de l'Eternel s'évanouiront comme la graisse des agneaux, ils s'en iront en fumée.

Darby Bible
Car les mechants periront, et les ennemis de l'Eternel comme la graisse des agneaux; ils s'en iront, comme la fumee ils s'en iront.

King James Bible
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.

English Revised Version
But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the excellency of the pastures: they shall consume; in smoke shall they consume away.
Trésor de l'Écriture

But the

Psaume 68:2
Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes; Comme la cire se fond au feu, Les méchants disparaissent devant Dieu.

Psaume 92:9
Car voici, tes ennemis, ô Eternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.

Juges 5:31
Périssent ainsi tous tes ennemis, ô Eternel! Ceux qui l'aiment sont comme le soleil, Quand il paraît dans sa force. Le pays fut en repos pendant quarante ans.

Luc 13:3,5
Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également.…

2 Pierre 2:12
Mais eux, semblables à des brutes qui s'abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour être prises et détruites, ils parlent d'une manière injurieuse de ce qu'ils ignorent, et ils périront par leur propre corruption,

as the fat of lambs [heb.

Deutéronome 33:14-16
Les meilleurs fruits du soleil, Les meilleurs fruits de chaque mois,…

smoke

Psaume 102:3
Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.

Genèse 19:28
Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine; et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d'une fournaise.

Lévitique 3:3-11,16
De ce sacrifice d'actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l'Eternel: la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée;…

Deutéronome 29:20
L'Eternel ne voudra point lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront contre cet homme, toutes les malédictions écrites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous les cieux.

Hébreux 12:29
car notre Dieu est aussi un feu dévorant.

Links
Psaume 37:20 InterlinéairePsaume 37:20 MultilingueSalmos 37:20 EspagnolPsaume 37:20 FrançaisPsalm 37:20 AllemandPsaume 37:20 ChinoisPsalm 37:20 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 37
19Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine. 20Mais les méchants périssent, Et les ennemis de l'Eternel, comme les plus beaux pâturages; Ils s'évanouissent, ils s'évanouissent en fumée. 21Le méchant emprunte, et il ne rend pas; Le juste est compatissant, et il donne.…
Références Croisées
Psaume 18:37
Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.

Psaume 37:38
Mais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.

Psaume 68:2
Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes; Comme la cire se fond au feu, Les méchants disparaissent devant Dieu.

Psaume 73:27
Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.

Psaume 92:9
Car voici, tes ennemis, ô Eternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.

Psaume 102:3
Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.

Psaume 37:19
Haut de la Page
Haut de la Page