Versets Parallèles Louis Segond Bible Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite. Martin Bible Dieu est connu en ses palais pour une haute retraite. Darby Bible Dieu est connu dans ses palais pour une haute retraite. King James Bible God is known in her palaces for a refuge. English Revised Version God hath made himself known in her palaces for a refuge. Trésor de l'Écriture Psaume 76:1-5 Psaume 125:1 2 Chroniques 12:7 2 Chroniques 14:9-15 2 Chroniques 20:1 Ésaïe 4:5,6 Ésaïe 37:33-36 Zacharie 2:4,5 Links Psaume 48:3 Interlinéaire • Psaume 48:3 Multilingue • Salmos 48:3 Espagnol • Psaume 48:3 Français • Psalm 48:3 Allemand • Psaume 48:3 Chinois • Psalm 48:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 48 …2Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi. 3Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite. 4Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.… Références Croisées Psaume 46:7 L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause. Psaume 76:1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph. Cantique. Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël. Psaume 122:7 Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais! Jérémie 30:18 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je ramène les captifs des tentes de Jacob, J'ai compassion de ses demeures; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le palais sera rétabli comme il était. Michée 4:8 Et toi, tour du troupeau, colline de la fille de Sion, A toi viendra, à toi arrivera l'ancienne domination, Le royaume de la fille de Jérusalem. |